北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门
您现在的位置> 首页> 河南省> 周口市> 太康人物

谢述

[晋][公元389年-435年]

谢述为[晋][公元389年-435年]

  谢述(389-435),字景先,陈郡阳夏人。少有志行,转太尉参军,从征司马休之,封吉阳县五等侯。世子征虏参军,转主簿,宋台尚书祠部郎,世子中军主簿,转太子中舍人,出补长沙内史,有惠政。
  随兄谢纯在江陵。谢纯遇害,谢述奉谢纯丧还都。行至西塞,值暴风,谢纯丧舫流漂,不知所在,谢述乘小船寻求之。经谢纯妻庾舫过,庾遣人谓谢述曰:“丧舫存没,已应有在,风波如此,岂可小船所冒?小郎去必无及,宁可存亡俱尽邪?”谢述号泣答曰:“若安全至岸,当须营理。如其已致意外,谢述亦无心独存。”因冒浪而进,见谢纯丧几没,谢述号叫呼天,幸而获免,咸以为精诚至致也。
  高祖闻而嘉之,及临豫州,讽中正以谢述为主簿,甚被知器。谢景仁爱其第三弟谢甝而憎谢述,尝设馔请高祖,希命谢甝豫坐,而高祖召谢述。谢述知非谢景仁夙意,又虑高祖命之,请急不从。高祖驰遣呼谢述,须至乃欢。及谢景仁有疾,谢述尽心营视,汤药饮食,必尝而后进,不解带、不盥栉者累旬,谢景仁深怀感愧。
  彭城王刘义康的幕僚
  元嘉二年,征拜中书侍郎。明年,出为武陵太守,彭城王刘义康骠骑长史,领南郡太守。
  先是,述从兄子曜为义康长史,丧官,述代之。太祖与义康书曰:“今以谢述代曜。其才应详练,著于历职,故以佐汝。汝始亲庶务,而任重事殷,宜寄怀群贤,以尽弼谐之美,想自得之,不俟吾言也。”义康入相,述又为司徒左长史,转左卫将军。莅官清约,私无宅舍。义康遇之甚厚。尚书仆射殷景仁、领军将军刘湛并与述为异常之交。美风姿,善举止,湛每谓人曰:“我见谢道儿,未尝足。”道儿,述小字也。
  救人一命
  雍州刺史张邵以黩货下廷尉,将致大辟,述上表陈邵先朝旧勋,宜蒙优贷,太祖手诏酬纳焉。述语子综曰:“主上矜邵夙诚,将加曲恕,吾所启谬会,故特见酬纳耳。若此疏迹宣布,则为侵夺主恩,不可之大者也。”使综对前焚之。太祖后谓邵曰:“卿之获免,谢述有力焉”。
  (刺史张邵坐在雍州营私蓄聚,营私舞弊,中饱私囊,赃款高达二百四十五万,被逮捕下廷狱,按律应当处以死刑。左卫将军谢述上疏,陈述张邵是刘裕时代的旧功臣,应得到宽恕优待。文帝采纳了谢述的建议,亲自下诏书,命令免除张邵的官职,削去了张邵的爵位和采邑。谢述对他的儿子谢综说:“皇上怜惜张一向忠诚,特别赦免了他的罪过。我的建议只是碰巧与皇上的意图相吻合,被皇上采纳了。如果借此四处宣扬,那就侵夺了皇家的恩德,是绝对不可行的。”让谢综当着他的面,把奏章烧掉。文帝后来对张邵说:“对于你的死罪的免除,谢述可出了大力的呀!”)
  去世
  谢述有心虚疾,性理时或乖谬。除吴郡太守,以疾不之官。病差,补吴兴太守。在郡清省,为吏民所怀。元嘉十二年(435),卒,时年四十六。丧还京师,未至数十里,殷景仁、刘湛同乘迎赴,望船流涕。
  时人评价
  元嘉十七年,刘湛诛,刘义康外镇,将行,叹曰:“谢述唯劝吾退,刘湛唯劝吾进,今述亡而湛存,吾所以得罪也。”太祖亦曰:“谢述若存,义康必不至此。”
  
同年(389年)出生的名人:
同年(435年)去世的名人: