北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门
您现在的位置> 首页> 安徽省> 宣城市> 绩溪人物

汪原放

[公元1897年-1980年]

汪原放为[公元1897年-1980年]

  汪原放(1897.6——1980.4)学名家谨,乳名麟书,安徽绩溪城内人。父亲汪希颜1902年病逝时,汪原放只有5岁,随大叔汪孟邹生活。在仁里思诚丙等学堂初小毕业后,13岁的汪原放到大叔汪孟邹在芜湖开设的科学图书馆当学徒。1913年,汪孟邹到上海新办亚东图书馆,汪原放也随之到上海当大叔汪孟邹的助手。
  汪原放是一个刻苦学习、奋进向上的青年。赴沪的第二年,边工作,边自学,边进上海青年会的夜校学习英文四年。1917年起,亚东接手李大钊发起的少年中国学会主办的《少年中国》杂志的出版发行工作,来亚东接洽此事的是宗白华(又名?,现代著名美学家),当时宗先生任上海《时事新报》的《学灯》副刊主任,汪原放的第一篇译作——托尔斯泰的《只有上帝知道》,就在《学灯》版发表。因亚东经营《少年中国》的印刷出版,与宗白华接触两年多,汪原放的译作水平提高,兴趣也更浓了。
  1920年起,汪原放开始用新式法标点《水浒传》,其间又自学了日语、德语、法语等。1925年由-的大儿子陈乔年介绍加入中国共产党,任亚东图书馆党支部书记。1926年4月受党委派去武汉后,汪原放担任过中共中央第二任出版局长。党的“八七”会议后,临时中央政治局决定,中央驻地仍从武汉迁回上海,汪原放与党的组织失去联系而-,1927年9月回亚东图书馆工作。
  汪原放一生从事中国古典文学整理和外国文学翻译工作,其标点的图书继《水浒传》后,有《儒林外史》、《西游记》、《红楼梦》、《三国演义》等十多种,译著有《一千零一夜》、《我的旅伴》、《鲁宾逊飘流记》、《伊索寓言》、《印度七十四故事》等近十部,是我国老一辈著名的出版家、翻译家和自学成才的专门家。
  汪原放标点古籍,与胡适大有关系。
  1915年9月,-在上海创办《新青年》,要汪孟邹写信向胡适约稿。1917年7月胡适留美回国,7月10日乘大轮抵达上海,汪孟邹等在码头相迎,下榻亚东图书馆。汪原放与胡适初次晤面,一见如故。汪原放小胡适6岁,称胡适为“适之哥”。
  汪原放看到胡适的《藏晖室札记》,爱不释手,对其中《论白话》、《标点符号》等札记,录了一些放在手头。从此汪原放心中埋下了标点古典小说的“火种”。
  1917年汪原放和章洛声在三井洋行学习了几个月的华文打字,之后为三井洋行到北京推销打字机,在胡适的住处——北京竹竿巷一庐,住了一个多月。有一天晚上,胡适见汪原放在看英文版《希腊史》,胡适翻翻说:“我看不如看看《沙氏乐府本事》。”又要汪和胡的侄儿看看《水浒传》、《红楼梦》等小说。胡适爱才惜才,热情支持汪出版标点、分段的《水浒传》和其它古典小说。
  1920年新式标点《水浒传》出版,这是我国第一部新式标点的新版古籍。成书前胡适有一封明信片给-,上面说“我一定送原放一篇三万字的《水浒传考证》”。1920年暑假,胡适要到南京高校授课,先到上海亚东落脚,汪孟邹宴请胡适,开桌时适之先生笑着,站起来说:“原放,来,敬你一杯,你做的工作很好,很有意思。”原放赶紧站起来回道:“不敢当。我起初以为标点、分段不很难,现在才知道不容易做好。今回是尝试尝试,以后还要请你多多的教教我。”胡适赞扬“印得很不差”,并指出《水浒传》版权页上“句读者”写“亚东图书馆”不对,“句读者”应老老实实的打上“汪原放”,这样,打上个人名义,一人做事一人当,责任更重。汪原放就照依了。根据胡适“校读后记,要越详细越好,举例愈多愈好”的意见,汪原放认真写成《校读后记》、《句读符号例》,介绍标点符号的使用规范和助读功能。
  新版《水浒传》8月正式发行,第一批四百部,决定借胡适在宁讲学之机,带书到南京等师范学校去卖,8月18日到南京,8月19日胡适授课讲白话文学,也讲到《水浒》,中午一点还未到,就有许多人来买书,越来越多,四包书很快就售完了,只好收摊。汪原放托胡适的福,只恨带的书太少了。
  在胡适、-等“五四”头面人物的支持下,汪原放1921年即标点出第二本《儒林外史》,1922年至1928年共标点十多本。新式标点《水浒传》等出版发行,-、刘半农等“五四”名人都为其作序跋,胡适还撰写有学术价值的序言,鲁迅也称赞他“大体是有功于作者和读者的”。邵力子、陈望道和日本学者青木正儿(胡适的朋友)都著文肯定他的历史性创举,胡适还把青木正儿在日本京都《支那学》第三号的一篇评论寄给汪原放,以示特别鼓励和祝贺。
  新式标点的提倡,在当时是一场斗争。正如鲁迅所说:“单是提倡新式标点,就会有一大群人‘若丧考妣’,恨不得‘食肉寝皮’。(《且介亭杂文——忆刘半农》)第一次用新式标点实际运用于《水浒传》这样一部大书,更有着重大的意义。”
  胡适说:“我的朋友汪原放君用新式标点把《水浒传》重新点读一遍,由上海亚东图书馆排印出版,这是用新式标点来翻印旧书的第一次,我可预料汪君这部书将来一定要成为新式标点符号的实用教本。”
  《儒林外史》标点出版后,胡适又说:“我的朋友汪原放把《儒林外史》标出来,在时间和金钱上,都是一大牺牲。他这点牺牲精神,竟使我不得不履行为吴敬梓作新传的旧约了。”
  1921年为了出版《胡适文存》第一集,汪原放去北京,住在胡适的家里,两个人又讨论过标点符号、分段、排式等等。汪原放说,我越做越觉困难了,真有“三年徒弟,寸步难行”之感。胡适笑着说:“标点、分段确实不很容易。因为北大招考要考标点、分段,我们几个人开了个会,讨论了一下子。随手拿出一本《汉书》,拣定了一段做题目。有的说:‘考标点,最好要定出一个标准来;不然的话,看卷很不容易。’……后来拿出来交换看看,哈哈,没有一个相同的,六个人倒有六个样。”1925年11月,胡适从京到沪治疗痔疮,住在温州路汪原放处。在四个月的时间里,两个人又深谈标点小说、重印古书及出版哲学丛书等事。
  著名学者张静庐自传中曾说:“亚东版的古典小说标点本和严谨的作风,我们不能抹煞汪原放先生的苦干精神!为一部小说的新式标点,费一年、半年的时间和十次、八次的校对,是常有的事。”可见汪原放为标点十多部小说,付出多少艰辛和血汗。
  没有标点符号的文言、白话古典小说、书籍在今日是不可想象的。有了标点符号,我们才能自如运用中国语言,为此不能不感谢汪原放新式标点符号的开创工作。现代书评家、上海《书城》杂志主编倪墨炎先生评价说:“汪原放是一位属于‘人虽死了却活着的人’。”这个评价是朴实确切的。
  (2001年第3期《炎黄春秋》) 作者:安绩常
同年(公元1897年)出生的名人:


同年(公元1980年)去世的名人: